Source: Click Here
Maan Meri Jaan Lyrics English Version:
“Maan Meri Jaan (Afterlife)”
Main teri aankho mein udaasi kabhi dekh sakda nai
Tujhe khush main rakhunga soneya
Main tere hotho pe khamoshi kabhi dekh sakda nai
Saari baatein main sununga soneya
Don’t let the sun come up
If I can’t leave with your love
Don’t go when the nights still young
I need you near
Meri jaan tune mujhko pagal hai kiya
Mera lagda na jiya tere bager
Yeah this is how it starts
Your body in my arms
Running right through my veins
All the way up to my heart
Tu maan meri jaan
Main tujhe jaane na dunga
Main tujhko apni aankhon mei basake rakhunga
Tu maan meri jaan
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
I would walk miles through the driest desert
Just to dry a tear from your eyes
I would say no to the gates of heaven
If that meant I left you behind
Every touch is a sweet surrender
Every moment with you a treasure
When we puttin’ our lips together
I know I could hold you forever
Meri baahon me aake tu jaana nahi
Aisi rabb se main maangu duaa
Don’t let the sun come up
If I can’t leave with your love
Don’t go when the nights still young
I need you near
Meri jaan tune mujhko pagal hai kiya
Mera lagda na jiya tere bager
Tu maan meri jaan
Your body in my arms
Running right through my veins
All the way up to my heart
Tu maan meri jaan
Main tujhe jaane na dunga
Main tujhko apni aankhon mei basake rakhunga
Tu maan meri jaan
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
Tu maan meri jaan
[English translation:]
I can never see sadness in your eyes
I’ll always keep you happy my love
I can never see silence on your lips
I will listen to everything you have to say
Don’t let the sun come up
If I can’t leave with your love
Don’t go when the nights still young
I need you near
My love, you have driven me crazy
My heart just can’t focus without you
Yeah this is how it starts
Your body in my arms
Running right through my veins
All the way up to my heart
Please say yes, my love
I won’t let you go
I’ll keep you safe in my arms
Please say yes, my love
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
I would walk miles through the driest desert
Just to dry a tear from your eyes
I would say no to the gates of heaven
If that meant I left you behind
Every touch is a sweet surrender
Every moment with you a treasure
When we puttin’ our lips together
I know I could hold you forever
Hope you enter my embrace and never leave
This is my prayer to god
Don’t let the sun come up
If I can’t leave with your love
Don’t go when the nights still young
I need you near
My love, you have driven me crazy
My heart just can’t focus without you
Please say yes, my love
Your body in my arms
Running right through my veins
All the way up to my heart
Please say yes, my love
I won’t let you go
I’ll keep you safe in my arms
Please say yes, my love
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
From now till the afterlife
Love like a satellite
All of the stars align
No one but you and I
Please say yes, my love
Maan Meri Jaan Lyrics Hindi Version:
“मान मेरी जान”
मैं तेरी आंखों में उदासी कभी देख सका नहीं
तुझे खुश मैं रखूंगा सोनेया
मैं तेरे होते पे खामोशी कभी देख सका नहीं
सारी बातें मैं सुनूंगा सोनेया
सूरज को ऊपर मत आने दो
अगर मैं तुम्हारे प्यार के साथ नहीं जा सकता
जब रातें अभी जवान हों तो मत जाओ
मुझे तुम्हारे पास चाहिए
मेरी जान तूने मुझको पागल है किया
मेरा लगदा न जिया तेरे बागेर
हाँ यह कैसे शुरू होता है
तुम्हारी देह मेरी बाँहों में
मेरी रगों में दौड़ रहा है
मेरे दिल तक सभी तरह
तू मान मेरी जान
मैं तुझे जाने न दूंगा
मैं तुझको अपनी आंखों में बसके रखूंगा
तू मान मेरी जान
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
मैं सबसे सूखे रेगिस्तान से मीलों चलूंगा
सिर्फ अपनी आंखों से आंसू पोंछने के लिए
मैं स्वर्ग के द्वार के लिए नहीं कहूंगा
अगर इसका मतलब है कि मैंने तुम्हें पीछे छोड़ दिया है
हर स्पर्श एक मधुर समर्पण है
आपके साथ हर पल एक खजाना है
जब हम अपने होठों को आपस में जोड़ते हैं
मुझे पता है कि मैं तुम्हें हमेशा के लिए पकड़ सकता हूं
मेरी बाहों में आके तू जाना नहीं
ऐसी रब्ब से मैं मांगू दुआ
सूरज को ऊपर मत आने दो
अगर मैं तुम्हारे प्यार के साथ नहीं जा सकता
जब रातें अभी जवान हों तो मत जाओ
मुझे तुम्हारे पास चाहिए
मेरी जान तूने मुझको पागल है किया
मेरा लगदा न जिया तेरे बागेर
तू मान मेरी जान
तुम्हारी देह मेरी बाँहों में
मेरी रगों में दौड़ रहा है
मेरे दिल तक सभी तरह
तू मान मेरी जान
मैं तुझे जाने न दूंगा
मैं तुझको अपनी आंखों में बसके रखूंगा
तू मान मेरी जान
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
तू मान मेरी जान
[अंग्रेजी अनुवाद:]
मैं तुम्हारी आँखों में कभी उदासी नहीं देख सकता
मैं तुम्हें हमेशा खुश रखूंगा मेरे प्यार
मैं तुम्हारे होठों पर कभी खामोशी नहीं देख सकता
मैं आपकी हर बात सुनूंगा
सूरज को ऊपर मत आने दो
अगर मैं तुम्हारे प्यार के साथ नहीं जा सकता
जब रातें अभी जवान हों तो मत जाओ
मुझे तुम्हारे पास चाहिए
मेरे प्यार, तुमने मुझे पागल कर दिया है
मेरा दिल सिर्फ तुम्हारे बिना ध्यान केंद्रित नहीं कर सकता
हाँ यह कैसे शुरू होता है
तुम्हारी देह मेरी बाँहों में
मेरी रगों में दौड़ रहा है
मेरे दिल तक सभी तरह
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
मैं तुम्हें जाने नहीं दूंगा
मैं तुम्हें अपनी बाहों में सुरक्षित रखूंगा
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
मैं सबसे सूखे रेगिस्तान से मीलों चलूंगा
सिर्फ अपनी आंखों के आंसू पोंछने के लिए
मैं स्वर्ग के द्वार के लिए नहीं कहूंगा
अगर इसका मतलब है कि मैंने तुम्हें पीछे छोड़ दिया है
हर स्पर्श एक मधुर समर्पण है
आपके साथ हर पल एक खजाना है
जब हम अपने होठों को आपस में जोड़ते हैं
मुझे पता है कि मैं तुम्हें हमेशा के लिए पकड़ सकता हूं
आशा है कि आप मेरे आलिंगन में प्रवेश करेंगे और कभी नहीं छोड़ेंगे
यही मेरी ईश्वर से प्रार्थना है
सूरज को ऊपर मत आने दो
अगर मैं तुम्हारे प्यार के साथ नहीं जा सकता
जब रातें अभी जवान हों तो मत जाओ
मुझे तुम्हारे पास चाहिए
मेरे प्यार, तुमने मुझे पागल कर दिया है
मेरा दिल सिर्फ तुम्हारे बिना ध्यान केंद्रित नहीं कर सकता
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
तुम्हारी देह मेरी बाँहों में
मेरी रगों में दौड़ रहा है
मेरे दिल तक सभी तरह
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
मैं तुम्हें जाने नहीं दूंगा
मैं तुम्हें अपनी बाहों में सुरक्षित रखूंगा
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
अब से लेकर परलोक तक
प्यार एक उपग्रह की तरह
सभी सितारे संरेखित करते हैं
आप और मैं के अलावा कोई नहीं
कृपया हाँ कहो, मेरे प्यार
🎶 Song information 🎶
Artists: King & Nick Jonas
Writers: David Arkwright, King, Miranda Glory, Natania Lalwani, Nick Jonas, Paris Carney
Composers: David Arkwright, King, Miranda Glory, Natania Lalwani
Chorus: Prateeksha Srivastava, Priyanshi Srivastava Engineer : Jesse String
Masterer: Hanish Taneja
Mixer: David Arkwright, Michael Freeman
Producer: Akarsh Shetty, David Arkwright, Saurabh Lokhande
Production Company: Dreambear
VFX: White Rhino
Video Credits:Nick Jonas
Director & Editor: Brian Petchers
Executive Producers: Evan Brown & Dave Gelb
Producer: Nicolette Moreno
UPM: Michael Magaña
1st Assistant Director: Kendall Foote